обманный путь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обманный путь»

обманный путьunder false pretenses

Ты устроился на работу обманным путем.
You got hired under false pretenses.
Ваша подруга получила доступ в мою обитель обманным путём.
Your friend gained access to my facility under false pretenses.
Был ли получен ордер обманным путём?
Was the warrant obtained under false pretenses?
Никому не верить. Особенно тому, кто проник на борт обманным путём.
To trust no one, least of all someone who snuck aboard this ship under false pretenses.
Лайонел Трафойа, он наверняка знал, что Уитлок нанимал информаторов обманным путём.
Lionel Trafoya, surely he was aware that Whitlock was recruiting informants under false pretenses.
Показать ещё примеры для «under false pretenses»...
advertisement

обманный путьfraudulently

Обвинение утверждает, что дивиденды в размере 15%, назначенные за акции без права голоса, были установлены обманным путем и единолично с целью ускорить это и вправду дерзкое, но ни в коем случае не являющееся неэтичным, слияние.
It is alleged by the prosecution that the dividend of 15 percent which was declared on the non-voting B shares was indeed fraudulently designed solely to expedite this admittedly bold but in no way unethical, merger.
Разве я действовал обманным путем, забирая двадцатку у вас?
Did I act fraudulently by taking it from you?
Ты понимаешь, что шла на риск, решившись обманным путём проникнуть ко мне в комнату?
Do you understand you took a great risk in coming fraudulently into my room?
Обманным путем подавать иск на собственную фирму — основание для увольнения.
Fraudulently suing your own firm is grounds for firing.
Она продала еще не родившегося ребенка Ньюсомам и обманным путем умышленно зарегистрировала согласие родителей просто, чтобы это выглядело законным.
She sold the unborn baby to the Newsomes and fraudulently filed an intended parent agreement just to make it look legitimate.
Показать ещё примеры для «fraudulently»...