нянчить тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нянчить тебя»

нянчить тебяbabysit you

Почему, он же нянчил тебя, менял простынки.
Why, he used to babysit you, change your nappies.
Она и переехала к тебе, чтобы нянчить тебя.
That's why she moved in, you know. To babysit you.
Во-первых, не думаю, что подкатываю к тебе. А во-вторых, я не нянчил тебя.
Okay, first of all, I did not say I was into you, and secondly, I didn't babysit you.
Я здесь не нянчить тебя,Кэролайн.
I'm not here to babysit you, Caroline.

нянчить тебяbabysitting you

Нянчить тебя?
Babysitting you?
Он дал мне мою первую работу... я нянчила тебя.
He gave me my first job... babysitting you.
Может быть, я просто...устал нянчить тебя или всегда вытаскивать твою задницу из огня хм... всегда
Maybe I was just... tired of babysitting you or always having to yank your lame ass out of the fire since forever.

нянчить тебя — другие примеры

Я гостил в вашем доме и даже нянчил тебя.
I was a guest in your house. I held you on my knee.
Она нянчила тебя?
She was the nanny?
Я нянчила тебя когда-то.
I babysat you way back when.
Когда-то я нянчила тебя.
I used to watch over you.
Я так же ненавижу нянчиться, как ты ненавидишь, когда нянчат тебя.
Come on, man. I hate babysitting as much as you hate being babysitted, but that's the rules.
Показать ещё примеры...