нынешний день — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нынешний день»
нынешний день — this day
До нынешнего дня, в любом затруднении я задавал себе вопрос:
To this day, at every crossroad,
Я, Розали, беру тебя, Монро, в законные мужья, С нынешнего дня обещаю... в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и заботиться пока смерть не разлучит нас.
I, Rosalee, take thee, Monroe, to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health,
Кто бы мог подумать, что лучшей частью моего нынешнего дня станет колоноскопия?
Who would have thought that the best part of my day would be having a colonoscopy?
В нынешние дни бог — это виртуальное никто.
These days, that's virtually nobody.
Ты сплачиваешь людей, чтобы сражаться за идею, что нынешние дни все в Нассау должны выступить единым фронтом.
You rally the men to fight behind the idea that these are days in which all of Nassau must stand together.
нынешний день — now
С нынешнего дня делаю, что захочу.
From now I will do what I want!
Я обманывал себя и других всю жизнь до нынешнего дня.
I was faking it. I've been faking everything up to now.
— что он не выследил ее до нынешнего дня.
— he hasn't traced it before now.
нынешний день — today
Почему до нынешнего дня мы ничего об этом не слышали?
Like, how come we never heard about this until today?
В глубине души нужно думать, что мы не доживём даже до конца нынешнего дня.
Deep down we should believe that we won't live till the end of today.