нынешнее положение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нынешнее положение»
нынешнее положение — am today
И знаешь, как я добился нынешнего положения?
And do you know how I got to be where I am today?
Ты хоть понимаешь, через что я прошел... чтобы добиться своего нынешнего положения?
In my world, do you have any idea what I had to do to get where I am today ?
Та открытка была благодарностью, потому что, не почувствуй я тогда отвращение, то возможно, я бы не прилагала столько усилий, чтобы добиться нынешнего положения.
So that card was a thank you, because if I hadn't have felt sick, then I might not have worked as hard as I did to get where I am today.
Запомни, я думаю, ты сама добилась своего нынешнего положения.
For the record, I think you got yourself where you are today.
нынешнее положение — now
Мы не можем оставить его в нынешнем положении.
I can't just abandon him now.
Тамаки, тебя устраивает твое нынешнее положение?
Tamaki, are you happy now?
Устраивает ли меня нынешнее положение?
Am I happy now?
Но и нынешнее положение дел неприемлемо.
But what she is now is not acceptable.
Как мы добились нынешнего положения... чтобы потом о них не жалеть.
How is our lives now? I hope you are not making decision harshly which you will regret in the end.
нынешнее положение — current situation
Учитывая наше нынешнее положение, оно утратило силу!
Given our current situation, I'd say it's null and void.
Мадам уже прочитала резюме о нашем нынешнем положении?
Has madame read the brief on our current situation?
Моё нынешнее положение не идеально.
Uh, my current situation isn't ideal.
А как твой представитель в агентстве, считаю, что твоё нынешнее положение просто ужасно.
However, as the representative of the management company, I think your current situation is the worst possible.
нынешнее положение — thing
Своим нынешним положением я обязан двум вашим подвигам.
You've done two things that have put me beside myself.
Тогда, полагаю, все мы, кроме одного, довольны нынешним положением вещей.
Then I guess everyone here is happy keeping things the way they are, except for one.
нынешнее положение — position
Пол, в нынешнем положении тебе не помешал бы новый друг.
Paul, in your position, you could really use a new friend.
Нужно просто безумно любить, чтобы оказаться в его нынешнем положении.
You'd have to love someone very much to put yourself in the position he's in.
Вы не думали, что окажетесь в вашем нынешнем положении.
You never thought you'd find yourself in your position.
нынешнее положение — current condition
В ее нынешнем положении есть реальная вероятность, что она не выживет.
In her current condition, there's a real chance she wouldn't survive.
Но... В моем нынешнем положении...
But, I mean, look at my current condition.
Мистер Деревяшка, как вы относитесь к своему нынешнему положению?
Mr Peg Leg, what do you feel about your current conditions?
нынешнее положение — current state
Я оказалась в нынешнем положении, потому что поступила иначе.
Because I didn't do that, that's why I'm in my current state.
Учитывая мое нынешнее положение, мне трудно в это поверить.
Well, considering my current state, I find it hard to believe.
Особенно когда узнает о вашем нынешнем положении.
Especially... when he learns of your... current state of being.