нужные справки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужные справки»
нужные справки — need a
И мне нужна справка, что у меня есть работа.
And I need a W-2 to show I have a job.
Мне нужна справка о зарплате или доходах, справка с места работы... бывший адрес, ну и все такое.
I'll need a W-2 or a recent pay stub, current employer, former address, you know, the yadda-yadda.
Я только что получила работу в университете. Им нужна справка о состоянии здоровья.
I just got a job at the university, they need a health clearance.
Нам нужна справка о ее тяжелом состоянии от лечащего врача.
We're going to need a critically ill notification from the attending physician.
advertisement
нужные справки — need a note
Только нужна справка от врача, что ты не притворялся.
You may need a note from your doctor that says this was real.
Мне нужна справка, чтобы получить выплату.
Oh, I need a note for worker's comp.
advertisement
нужные справки — need a reference
Мне нужны справки для перевода пророчества.
I need references to translate the prophecy.
Если нужны справки обо мне, можете справиться в Риццоли.
If you need a reference, you can call them at Rizzoli.
advertisement
нужные справки — другие примеры
Нет, нет, мне не нужна справка.
I don't want your records.
...но на самом деле я здоров, и мне нужна справка.
I need a document.
Тебе нужна справка от врача.
You need a doctor's certificate.
Зачем тебе нужна справка?
Why do you need an official form?
Послушайте, если вы хотите, чтобы Муса остался во Франции... вам нужна справка о беременности.
Listen, if you want Moussa to stay in France you'll need a pregnancy certificate
Показать ещё примеры...