нужно сходить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно сходить»
нужно сходить — have to go to
Слушай, мне нужно сходить в .
Look, I have to go to the London Times.
В понедельник мне нужно сходить в фонд социальной защиты.
Monday, I have to go to Social Security.
Мне опять нужно сходить в туалет.
I have to go to the bathroom again.
Нам нужно сходить на церемонию открытия.
We have to go to opening ceremony and to curve.
— Пять часов. — Мне, эм... нужно сходить в ателье.
I, uh have to go to the fabric store.
Показать ещё примеры для «have to go to»...
advertisement
нужно сходить — need to go
Тебе не нужно сходить в ГТВМ?
Do you need to go to S.A.T.S.?
Вам нужно сходить к ней..
You need to go there.
Мне нужно сходить кое-куда.
I need to go somewhere.
Вам нужно сходить в поход.
You need to go on a walkabout.
Карен, тебе нужно сходить сцедиться?
Karen,do you need to go pump?
Показать ещё примеры для «need to go»...
advertisement
нужно сходить — need to
Послушай,.. ...если тебе нужно сходить в туалет или еще что-нибудь, то просто нажми сюда.
So, now listen, if you need to use the bathroom or anything, just press that, okay?
Шеф, тебе нужно сходить к психиатру.
You need to see a psychiatrist, Chef.
Не нужно сходить с ума?
No need to freak out?
Мне нужно сходить в туалет.
I need to use the restroom.
И тебе нужно сходить к какому-нибудь врачу.
And you need to see somebody.
Показать ещё примеры для «need to»...
advertisement
нужно сходить — need to see
Может нам нужно сходить к доктору?
Do we need to see a doctor?
Тебе нужно сходить к врачу.
You need to see a doctor.
Мне нужно сходить к доктору.
I need to see a doctor.
Что? Поэтому вам нужно сходить к врачу.
— So you need to see a doctor.
Может, тебе нужно сходить к доктору.
Maybe you need to see a doctor.
Показать ещё примеры для «need to see»...
нужно сходить — got to go
Мне нужно сходить в уборную.
I got to go to the bathroom.
Нам нужно сходить в участок.
We got to go to the precinct.
Мне нужно сходить домой, забрать кое-что.
I've got to go home, I've gotta grab something.
Мне нужно сходить домой и переодеться.
I've got to go home and change.
Мне нужно сходить еще раз.
I got to go again.
Показать ещё примеры для «got to go»...
нужно сходить — have to get
Мне нужно сходить к моему кардиологу.
I got to up my cardio.
Тензи, детка, тебе нужно сходить к врачу.
GEORGE: Tansy, baby, you got to see a doctor.
Мм-мм. Мне нужно сходить к зубному.
Mm-hmm. ( Sighs ) I have to get to the dentist.
Мне нужно сходить за моими очками.
I'll have to get my glasses.
Тебе нужно сходить на массаж.
You should get a massage.
Показать ещё примеры для «have to get»...
нужно сходить — gotta go
Сейчас. Мне тоже нужно сходить.
In a bit. I gotta go too.
Тебе нужно сходить в магазин.
You gotta go shopping.
Ладно, так что тебе нужно сходить по магазинам, хорошо?
All right, you gotta go shopping, okay?
Мне нужно сходить к банкомату.
I gotta go to the cash machine.
Элли, тебе нужно сходить наверх за лекарствами.
Ellie, you gotta go up top for meds.
Показать ещё примеры для «gotta go»...
нужно сходить — should see
Мне нужно сходить к врачу.
I should see a doctor.
Ладно, я думаю, нам нужно сходить на прием к профессионалу, к кому-нибудь, с кем мы сможем сесть и спокойно поговорить, и он поможет нам понять, как покончить со всем этим.
Okay, so I think that we should see a professional, somebody that we can sit down and talk to, and they can help us figure out how to end all this.
Вам нужно сходить к кому-нибудь.
Maybe you should see someone.
Тебе нужно сходить к врачу.
You should see a doctor.
Но нам нужно сходить к врачу.
— We have to see a doctor.
Показать ещё примеры для «should see»...
нужно сходить — need to get
Ладно, мне нужно сходить за ключами...
All right. I need to get my keys.
Мне нужно сходить в душ...
I need to get in the bathroom...
Мне нужно сходить туда и предупредить их до того, как...
I need to get down there and, uh, warn them before...
Кому-то нужно сходить туда и отобрать их картонку.
Someone needs to get in there and take their cardboard away.
А сейчас, кому-то нужно сходить за водой.
For now, someone needs to get the water.