нужно сосредоточиться на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно сосредоточиться на»

нужно сосредоточиться наneed to focus on

Тебе нужно сосредоточиться на своей семье.
You need to focus on your family.
Тебе нужно сосредоточиться на жене и сыне.
You need to focus on your wife and son now.
И сейчас мне нужно сосредоточится на моих отношениях.
And I just need to focus on my relationship right now.
Сейчас мне нужно сосредоточиться на девочках.
Right now, I need to focus on the girls.
Сейчас мне нужно сосредоточиться на поиске того, кто это сделал.
Right now I need to focus on finding who did this.
Показать ещё примеры для «need to focus on»...
advertisement

нужно сосредоточиться наhave to focus on

Да, им нужно сосредоточиться на себе перед выходом.
Yeah, they have to focus on themselves before a performance.
Нам нужно сосредоточиться на лотерее.
We have to focus on the lottery.
Мне нужно сосредоточиться на вербовке.
I have to focus on recruitment.
Алекс, нам нужно сосредоточиться на том, как вывезти вас отсюда.
Alex, we have to focus on getting you out of here.
Мне просто нужно сосредоточиться на Пэти и других студентах.
I just have to focus on Pati and the other students.
Показать ещё примеры для «have to focus on»...
advertisement

нужно сосредоточиться наneed to concentrate on

Мне нужно сосредоточиться на этом.
I need to concentrate on this world.
Мне нужно сосредоточиться на танцах.
I need to concentrate on dancing.
Тебе нужно сосредоточиться на работе.
You need to concentrate on work.
Тебе нужно сосредоточиться на своем выздоровлении.
You need to concentrate on getting better.
Тебе нужно сосредоточиться на себе.
Look, you need to concentrate on you.
Показать ещё примеры для «need to concentrate on»...