нужно собираться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно собираться»
нужно собираться — have to pack
Нам нужно собираться.
We have to pack.
Мне нужно собираться.
I have to pack.
Маме и папе нужно собираться, потому что мы едем в отель.
Mommy and Daddy have to pack because we are going to a hotel.
Мне нужно собираться.
I have to pack up.
Тебе не нужно собираться?
Don't you have some packing to do?
Показать ещё примеры для «have to pack»...
нужно собираться — need to pack
Нам нужно собираться.
We need to pack.
— Нет, нам нужно собираться.
No, we need to pack.
Мама, нужно собираться.
Ma, you need to pack, please.
Все, что я знаю, что мне нужно собираться на юг Франции.
All I know is that I need to pack for the south of France.
Нам нужно собираться.
Tomorrow we need to pack up.
нужно собираться — have to get ready
Мне нужно собираться.
I have to get ready.
Мне на работу нужно собираться.
I have to get ready for work.
Мне нужно собираться, иначе я опоздаю.
I have to get ready, or I'm gonna be late.
Пойдем быстренько соберем тебя в садик вам тоже нужно собираться на работу
Let's hurry and get ready for school. Prime Minister, you should get ready for work, too.
Мне нужно собираться в школу.
Have to get ready for school.