нужно провожать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно провожать»
нужно провожать — need to see us out
— Меня не нужно провожать.
No, I don't need seeing out.
не нужно провожать нас.
Good, no need to see us out.
нужно провожать — need to walk
Не нужно провожать нас.
No need walking us out.
Тебе не нужно провожать меня внутрь.
You don't need to walk me inside.
нужно провожать — другие примеры
Нужно провожать их до школы.
You've got to walk them to school.
Если текбе не нравится суккуб, тебе не нужно провожать ее домой.
You didn't like the Succubus, you didn't have to follow her home!
Не нужно провожать меня.
No need to escort me inside.
Не нужно провожать.
I'll let myself out.