нужно поесть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно поесть»
нужно поесть — have to eat
О, Чарльз. Тебе нужно поесть.
Oh Charles, you have to eat!
Мне нужно поесть.
Oh, well, I have to eat.
Думаю, нам нужно поесть.
I guess we have to eat.
Давай, Анджела, тебе нужно поесть.
Come on, Angela. You have to eat.
Тебе нужно поесть.
You have to eat.
Показать ещё примеры для «have to eat»...
advertisement
нужно поесть — need to eat
Вам нужно поесть.
You need to eat.
Мне нужно поесть!
I need to eat!
Мне просто нужно поесть.
I just need to eat.
Тебе все равно нужно поесть.
You still need to eat.
Тебе нужно поесть, старушка.
You need to eat, old girl.
Показать ещё примеры для «need to eat»...
advertisement
нужно поесть — got to eat
Мне нужно поесть, а потом помочь Дорис принять ванну.
I got to eat then I got to give Doris her bath.
Тебе нужно собраться, тебе нужно поесть.
You got to focus. You got to eat.
Знаю, что тебе нужно поесть, но... Мне в обязательном порядке нужно отключиться от этой ебучей реальности прямо сейчас.
I know you got to eat, but... it is motherfucking mandatory that I get my brain out of this plane of existence right the fuck now.
Пойду разузнаю обстановку, и к тому же нам нужно поесть.
Got to ditch and switch, and we got to eat.
Тони, тебе нужно поесть.
Tawney, you got to eat.
Показать ещё примеры для «got to eat»...
advertisement
нужно поесть — should eat something
Вам нужно поесть.
You should eat something.
— Тебе нужно поесть.
— You should eat something.
тебе нужно поесть спасибо
You should eat something. Thank you.
— Уверен, с ним все в порядке, тебе нужно поесть.
I'm sure he's fine, you should eat something.
Вам нужно поесть, Джек.
You have to eat something, Jack.
Показать ещё примеры для «should eat something»...
нужно поесть — need food
Это значит, что нужно поесть.
It means I need food.
— Тебе нужно поесть и отдохнуть.
— You need food and rest.
Но у нас еще много работы, и нам нужно поесть.
But we have a lot of work to do and we will need food.
Мне нужно поесть, сейчас же.
I need food now.
Тебе нужно поесть, принять душ и поспать.
You need food and a shower and sleep.
Показать ещё примеры для «need food»...
нужно поесть — need to eat something
Тебе нужно поесть.
You need to eat something.
Слушай, тебе нужно поесть.
Look... you need to eat something.
— Тебе нужно поесть.
You need to eat something.
Вам нужно поесть, мистер Эйч.
You need to eat something, Mr. H.
Тебе нужно поесть.
You need something to eat.
Показать ещё примеры для «need to eat something»...
нужно поесть — must eat
Вам нужно поесть.
You must eat.
— Тебе нужно поесть.
— You must eat.
Тебе нужно поесть.
You must eat.
Тебе нужно поесть и отдохнуть.
You must eat, then rest.
Мне нужно поесть.
I must eat.
Показать ещё примеры для «must eat»...
нужно поесть — gotta eat
— Мне нужно поесть.
— You know, I gotta eat.
Тебе нужно поесть.
Well, you gotta eat.
Мне нужно поесть.
I gotta eat.
Вам нужно поесть, поддержать силы.
No. Oh, you, uh... you gotta eat, keep up your strength.
Тебе нужно поесть.
You gotta eat.
Показать ещё примеры для «gotta eat»...
нужно поесть — need to feed
Мне нужно поесть.
I need to feed.
И тебе нужно поесть.
And you need to feed.
Тебе нужно поесть.
You need to feed.
мне нужно поесть.
I need to feed.
Кому-то нужно поесть.
Someone needs to feed.
Показать ещё примеры для «need to feed»...