нужна небольшая помощь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна небольшая помощь»

нужна небольшая помощьneed a little help

Полагаю, мне нужна небольшая помощь.
I think I need a little help.
Всем нам нужна небольшая помощь, чтобы подняться, Отец.
We all need a little help standing up, Father.
Мне нужна небольшая помощь.
I need a little help.
Мне просто нужная небольшая помощь.
I just need a little help.
Нам нужна небольшая помощь, что разобраться с этим.
We need a little help to make it go away.
Показать ещё примеры для «need a little help»...
advertisement

нужна небольшая помощьlittle help

О, нужна небольшая помощь.
Oh, little help here.
Нужна небольшая помощь.
A little help here.
Нужна небольшая помощь.
A little help.
Алло, алло, нужна небольшая помощь, пожалуйста?
Hello, hello, a little help, please?
Мне нужна небольшая помощь!
A little help down here!
advertisement

нужна небольшая помощьneed some help

Ему нужна небольшая помощь
He's gonna need some help.
Мне нужна небольшая помощь, чтобы это завтра увезти.
I'm gonna need some help taking these back tomorrow.
Я хочу, чтобы отношения между вами ухудшались, мне нужна небольшая помощь, чтобы вы поняли это.
I want to get behind the choices both of you are making, but I need some help understanding them first.
И ходим в тишине. Твой секрет умрёт со мной, дружище. Мне нужна небольшая помощь, чтобы установить, кто забрал ребёнка.
I just need some help trying to figure out who took that baby.
— Я просто хочу сказать... что тебе будет нужна, нужна, нужна небольшая помощь.
— I'm just saying... you're gonna need, need, need some help out there.