нужен отвлекающий манёвр — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужен отвлекающий манёвр»
нужен отвлекающий манёвр — need a distraction
— Нам нужен отвлекающий маневр.
— We need a distraction.
Нам нужен отвлекающий маневр.
We need a distraction.
Просто нужен отвлекающий маневр.
Just need a distraction.
Нам нужен отвлекающий манёвр.
We need a distraction.
Но нам нужен отвлекающий маневр.
But we need a distraction.
Показать ещё примеры для «need a distraction»...
нужен отвлекающий манёвр — need a diversion
Нам нужен отвлекающий маневр, то, что напомнит людям, кем вы были до того, как начались все эти проблемы.
We need a diversion, something to remind the people of who you were before this bad run began.
Нам нужен отвлекающий маневр.
We need a diversion.
Нам нужен отвлекающий маневр, чтобы убраться отсюда.
We're going to need a diversion to get out of here.
Если мы хотим справиться, нам нужен отвлекающий маневр.
If we're going to pull this off, we'll need a diversion.
Нужен отвлекающий маневр.
I need a diversion.
Показать ещё примеры для «need a diversion»...