но сначала нужно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «но сначала нужно»
но сначала нужно — but first i have to
Мы можем осуществлять дипломатическое представительство от вашего имени, но сначала нужно прекратить эти террористические атаки.
We can work diplomatically on your behalf but first, these terrorist attacks must end.
Но сначала нужно еще немного поспать, мм?
But first, a little more sleep, hm?
Мы что-нибудь придумаем, но сначала нужно вернуться в настоящий мир, пока Аида не сделала так, чтобы мы все исчезли.
We will figure something out, but first, we have to get back to the real world before Aida makes us disappear.
Но сначала нужно за кулись заглянуть.
But first I have to pay a visit backstage.
Но сначала нужно найти Лили.
But first I have to find Lily.
Показать ещё примеры для «but first i have to»...
но сначала нужно — we need to
Да. Но сначала нужно разобраться с Китаем.
Yes, but we need to solve the problem with China first.
Но сначала нужно эвакуировать всё здание.
But we need to evacuate the building first.
Я всё объясню когда мы будем в безопасности, но сначала нужно выбраться отсюда, пока не началась буря.
I'll explain once we're safe, but we need to get out of here before the storm passes.
Но сначала нужно провести мастэктомию.
But first, we need to perform a mastectomy.
Но сначала нужно переодеться.
But first, we need to suit up.
Показать ещё примеры для «we need to»...