но он предпочёл — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «но он предпочёл»

но он предпочёлhe chose

Но он предпочел отдать его своей...извини, вашей...дочери.
But he chose to give it to his... sorry, your...daughter instead.
Но он предпочел не являться.
Then he chose not to attend.
Я как раз собирался просветить председателя профсоюза 47 на этот счет... но он предпочел удалиться.
I was gonna enlighten the president of Local 47 on this particular point... and he chose to depart.

но он предпочёлbut he preferred

Я хотел, чтобы он учился но он предпочел работать руками, а не головой.
I wanted him to study, but he prefers using his hands instead of using his head.
Я предложила белый, но он предпочел черный цвет.
I suggested the white one but he preferred the black number.

но он предпочёл — другие примеры

Но он предпочел японскую девушку.
And I lost him to a Japanese girl.
Я хотела открыть ему счёт у нас, но он предпочёл взять двести долларов наличными.
I TRIED TO GET HIM TO OPEN AN ACCOUNT WITH US, BUT HE ONLY CASHED A COUPLE HUNDRED DOLLARS WORTH.
Но он предпочел горничную!
Too bad he went for the maid. Bitch!
Половина квартир пустует, но он предпочёл вид на трассу, а не на парк.
And no view. The building's half empty. He'd rather a view of the turnpike than the park.
Но он предпочтёт, чтоб *ты* сбивала ему градусник. Да.
Though, i think he'd rather have his temperature taken by you.
Показать ещё примеры...