но он предпочёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «но он предпочёл»
но он предпочёл — he chose
Но он предпочел отдать его своей...извини, вашей...дочери.
But he chose to give it to his... sorry, your...daughter instead.
Но он предпочел не являться.
Then he chose not to attend.
Я как раз собирался просветить председателя профсоюза 47 на этот счет... но он предпочел удалиться.
I was gonna enlighten the president of Local 47 on this particular point... and he chose to depart.
но он предпочёл — but he preferred
Я хотел, чтобы он учился но он предпочел работать руками, а не головой.
I wanted him to study, but he prefers using his hands instead of using his head.
Я предложила белый, но он предпочел черный цвет.
I suggested the white one but he preferred the black number.
но он предпочёл — другие примеры
Но он предпочел японскую девушку.
And I lost him to a Japanese girl.
Я хотела открыть ему счёт у нас, но он предпочёл взять двести долларов наличными.
I TRIED TO GET HIM TO OPEN AN ACCOUNT WITH US, BUT HE ONLY CASHED A COUPLE HUNDRED DOLLARS WORTH.
— Но он предпочел горничную!
Too bad he went for the maid. Bitch!
Половина квартир пустует, но он предпочёл вид на трассу, а не на парк.
And no view. The building's half empty. He'd rather a view of the turnpike than the park.
Но он предпочтёт, чтоб *ты* сбивала ему градусник. Да.
Though, i think he'd rather have his temperature taken by you.
Показать ещё примеры...