ночь ушла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ночь ушла»

ночь ушлаgoing

Продолжай дело в том, что мой парень Деймон прошлой ночью ушел поговорить с Весом, и никто не видел и не слышал о них обоих с тех пор и это как бы беспокоит меня, понимаешь?
Go ahead. Um, the thing is my boyfriend Damon went to talk to Wes last night, and no one's really seen or heard from either of them since, and that kind of worries me, you know?
Это все к концу ночи уйдет.
It's all gonna be gone by the end of the night.
Шейн, спасибо тебе, подруга моя, что не позволила мне... той ночью уйти домой с той девушкой. Ты знаешь, о ком я говорю.
Shane, thank you as a friend, for saving me from going home... with that girl that night.
advertisement

ночь ушлаtake us all night

одевайся теплее. даже если на это вся ночь уйдёт.
Jae Won, make sure to dress very warmly. On a cold day like today, we have to go around to all the police stations prosecutions office, and politicians' offices even if it takes us all night to do it.
На это вся ночь уйдет.
It'll take us all night? Got something else to do?
advertisement

ночь ушлаleave

Я столкнулся с ним, когда прошлой ночью ушел из твоего дома.
I ran into him when I left your house last night.
Я видела, как она посреди ночи ушла с чемоданом.
I saw her leave with her luggage in the middle of the night.
advertisement

ночь ушла — другие примеры

Почему вы вчера ночью ушли?
Why did you run away?
Я ночью уйду, мам.
I'm going away tonight.
Поэтому я тебе сообщаю, что ночью уйду.
So be warned right now that I'm going tonight.
И когда уйдет ночь уйду я.
And when this night is done so am I.
Той ночью ушел папа.
That was the night Dad walked out.
Показать ещё примеры...