ночные тусовки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ночные тусовки»

ночные тусовкиnight out

Тебе повезло. Давайте, пригламуривайтесь все для ночной тусовки.
Well, lookie, everyone getting all glamorous for a night out.
Лучшая часть ночной тусовки — это подведение итогов следующим утром.
The best part about the night out is the debrief in the morning.
Он приводит себя в порядок перед его ночной тусовкой с членом городского совета. А твоя бабушка делает ему классный наряд.
He's been fixing himself up for his big night out with the councilmen and your grandmom's been making him a cool outfit.
advertisement

ночные тусовки — другие примеры

Ты плотно подсел на эти ночные тусовки, ЭйДжей.
These late nights are getting to be a real habit with you, AJ.
Мне казалось, что они сказали, что будут устраивать только ночные тусовки.
I thought they two of them said they were just gonna do nightlife.
У Фэрроу репутация завсегдатая тусовок. Ночных тусовок.
Farrow has a reputation for partying late into the night.
Не говоря уже о дюжинах баров и ночных тусовок, где зависают американские юнцы.
Not to mention the dozens of college bars And late-night hangouts frequented by the youth of america.
Точно, это была ночная тусовка у бассейна.
Yeah, it was a midnight pool party.
Показать ещё примеры...