ноготь — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ноготь»
Слово «ноготь» на английский язык переводится как «nail».
Варианты перевода слова «ноготь»
ноготь — nail
Я искусный лекарь, я могу по цвету ногтей определить ее болезнь.
I'm a skilled healer. I can determine her illness, by looking at her nails.
Я хочу определить твою болезнь по цвету твоих ногтей.
I want to define your illness, by the color of your nails.
У меня ногти не высохли.
My nails aren't dry.
— Красная краска была под твоими ногтями.
— Red paint was under your nails.
Он грызет свои руки, рвет вены своими ногтями.
He gnaws at his hands, rips out his veins with his nails.
Показать ещё примеры для «nail»...
ноготь — fingernail
Что с твоими ногтями?
Oh, what's happened to your fingernails?
У него есть помощница с длинными красными ногтями.
He's got an assistant with long, red fingernails.
Кто вы, со своими грязными, ненаманикюренными ногтями и что вы без Хофф-Федерэйтел у вас за спиной?
Who are you, with your dirty, unmanicured fingernails and what are you without Hoff-Federated behind you?
Ну, знаешь, маленькие лунки ногтей.
You know, small moons on the fingernails.
И у нее были жутко грязные ногти.
Her fingernails were filthy.
Показать ещё примеры для «fingernail»...
ноготь — toenail
Правда, что женщины там красят ногти на ногах?
Is it true that all the ladies paint their toenails?
Ещё вросшие ногти на пальцах ног.
In-growing toenails as well.
Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос.
Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head.
Они кормят Вас виноградом,... ..красят Ваши ногти,... ..пока она исполняет танец семи вуалей.
They're feeding you grapes painting your toenails while she does the dance of the seven veils.
Мы красили ногти на ногах одинаковым лаком.
We used the same colored varnish for our toenails.
Показать ещё примеры для «toenail»...
ноготь — nail polish
Красишь ногти!
Putting on nail polish!
Я тебе говорила, что я сделала хорошее дело и пригласила Дарью Моргендорфер, даже несмотря на то, что она никогда не красит ногти?
Did I tell you that I did this really nice thing and invited Daria Morgendorffer, even though she never, ever wears nail polish?
Более того, парень, который красит ногти, смешон, разве нет?
Besides, a guy who wears nail polish is absurd, right?
Я накрашу ей ногти и губы, а потом одену.
I'm gonna put nail polish and lipstick on her and a dress.
Формула является очень ценной, которая позволяет лаку для ногтей менять цвет при воздействии яркого света.
The formula is quite valuable, as it allows the nail polish to change color when exposed to high-intensity light.
Показать ещё примеры для «nail polish»...
ноготь — polish
Этот лак для ногтей так легко скалывается.
This nail polish sure chips easy.
У них есть время думать о лаке для ногтей и макияже.
Girls who have time to think about nail polish and facials.
Синий лак для ногтей?
Blue nail polish?
На фрагменте — красный лак для ногтей.
With red nail polish on it.
Жидкость для снятия лака для ногтей. Ацетон удаляет все, что не напечатано.
A nail polish remover where the acetone removes the ink that's not been printed?
Показать ещё примеры для «polish»...
ноготь — toe
Ты красишь свои ногти на кухне.
You're painting your toes in the kitchen.
Хайд говорил мне что ему нравится лак на ногтях.
Hyde told me how much he likes painted toes.
Не попорти её лак на ногтях.
— Don't fuck up her toes.
А я опознал несколько неухоженных ногтей.
I am identifying some pretty gnarly toes.
Мои ногти.
My toes.
Показать ещё примеры для «toe»...
ноготь — finger nails
Мне нравятся ее ногти на руках.
I like her finger nails.
Говарды Хьюзы, питающиеся только шоколадными батончиками, и ногтями рук...
The Howard Hugheses, with the only eating chocolate bars, and the finger nails...
И что с этими ногтями? Ты похожа на росомаху.
And what's going on with those finger nails, you look like a wolverine.
Видите, два ногтя сломаны.
You see here, these two finger nails broken.
Судя по синякам на лице и следам на теле, можно предположить, что его избили, и ногти были стерты.
Bruising to the face and marks on the body suggests he was beaten and his finger nails were worn away.
Показать ещё примеры для «finger nails»...
ноготь — claw
И впиться ногтями в его спину.
And claw at his back.
Он ногтями прокопает себе туннель через всю планету насквозь, если мы его раньше не остановим.
He will claw his way back from the ends of the Earth, unless we stop him before that can happen.
Она ногтями цеплялась за жизнь.
Fought to claw her way out.
Спрашивал ли обо мне парень с ногтями, как у медведя?
Hey, did that bear claw guy asked about me?
Мне пришлось ногтями выгребаться из братской могилы.
I had to claw my way out of a mass grave.
Показать ещё примеры для «claw»...
ноготь — finger
Она скребла ногтями по крыше лифта, чтобы добраться ко мне.
Her fingers seemed to be scratching through the roof to get to me.
Завтра я хочу увидеть чистые ногти.
Tomorrow, I would like to see clean fingers.
Сюда она пришла гирлянды плесть из лютика, крапивы, купав и цвета с красным хохолком, который пастухи зовут так грубо, а девушки — ногтями мертвеца.
There with fantastic garlands did she come of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples — that liberal shepherds give a grosser name — but our cold maids do dead men's fingers call them.
Она стоит в углу, грызёт ногти, глаза сверкают, говорит так, будто мир спасает.
Right now, she's backed into a corner, chewing on her fingers like they're Twinkies, eyes a-blazing, talking as if her words are gonna save the world.
Я вонзил свои ногти в его глотку.
I dug my fingers into his throat.
Показать ещё примеры для «finger»...
ноготь — toenail clippings
Я подумывала об этом, но все наверняка кончилось бы тем, что я бы пристрелила кого-нибудь из нашей семьи, вроде моего брата, когда он подстригая ногти, выкидывает их за диван.
I've thought about it, but I'd probably end up shooting someone in my own family, like when my brother tosses his toenail clippings behind the couch.
Тем, что ты ногти там стрижешь, для начала.
Your toenail clippings, for starters.
У него даже на ногах ногти накладные за 10 баксов.
He ate his own toenail clippings for ten bucks.
Мартин, после того как всё закончишь, подстриги мне ногти.
Listen, Marty. After you get done with that, I want you to clip my toenails.
потому что я хочу сидеть дома и есть хлопья и--и красить ногти на ногах."
'cause i want to sit at home and eat bonbons and--and clip my toenails."
Показать ещё примеры для «toenail clippings»...