новый шедевр — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «новый шедевр»

новый шедеврnew

Как стихнут страсти с чертовой чумой, Вербидж откроет «занавес» с новым шедевром Кристофера Марлоу...
I, your patron, you, my wordwright. When the plague lifts, Burbage will have a new play by Christopher Marlowe for the Curtain.
Он постоянно собирает материал, готовит новый шедевр.
He always gathering material, preparing a new study.
Я получу деньги, которые он должен мне, ты получишь деньги, которые я должна тебе а когда Натали де Вилль увидит эти новые шедевры на выставке Стоуна, сам Папа Римский покраснеет от стыда.
I'll get the money he owes me, you'll get the money I owe you and when Nathalie de Ville sees these new beauties at Stone's exhibition, the Pope himself would blush with shame.
advertisement

новый шедевр — другие примеры

Ладно, каждая жертва — новый шедевр, А первая загадка всегда подсказка.
Each victim is a new masterpiece, and the first riddle is always a gimme.
И сейчас я вам спою мой новый шедевр, «Баллада обо мне, Бродяге Родригезе»
«The Ballad of Me, Ramblin' Rodriguez.»
Замрите, вот мой новый шедевр.
Behold, my latest masterpiece.