новый путь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «новый путь»
«Новый путь» на английский язык переводится как «new path».
Варианты перевода словосочетания «новый путь»
новый путь — new path
Я не был уверен что делаю все правильно в этой жизни. И потом, сам Господь посоветовал мне искать новый путь.
Well, I wasn't sure I was doing the right thing... but then God himself told me I should seek a new path.
Ваш кандидат выведет всех нас на новый путь!
The candidate promises to lead us on a new path!
Знаете, мы можем помочь вам найти новый путь...
You know, we can help you find a new path.
Кейт и Лиза помогут вам на вашем новом пути.
Kate and Lisa will help you on your new path.
— Я полагаю, Мартин Лойд выбрал новый путь.
— I believe Martin has chosen a new path.
Показать ещё примеры для «new path»...
новый путь — new way
И нужно найти новый путь.
And a new way had to be found.
— В новый путь.
— The new way.
— В новый путь, да, верно.
— The new way, that's right, yes.
Что наша миссия — отыскать новый путь, что мы избраны.
That we have a mission to find the new way, that we are chosen.
Какой-нибудь новый путь, какая-нибудь техника.
Some new way, some technique.
Показать ещё примеры для «new way»...
новый путь — new
Джош, думаю, ты знаешь, что в те три месяца, когда ты выздоравливал люди искали новые пути законного привлечения к ответственности экстремистов.
You know for the three months you were out recovering people were looking for a new avenue for law enforcement to get extremists.
— Может, с тобой мне светит новый путь вперёд и вдаль.
— Maybe, with someone like you, I could have a new start.
Мы используем ее как прикрытие, чтобы прорыть новый путь в человеческую нору.
We use it as cover to dig a new hole, into the human hole.
Что до меня и мамы, ну, мы нашли тоже новый путь.
As for me and my mom, well, we had a new understanding, too.
Они не пытаются найти новых путей прохождения, а потом обвиняют меня в своей гибели.
They never try anything new and then they blame me when they die
Показать ещё примеры для «new»...
новый путь — way out
Значит, надо проложить новый путь.
There's no way out.
Убивая героя в конце вы одновременно открываете новый путь самоидентификации.
By killing the hero near the end you also open this way of identifying yourself.
О новом пути. — Что?
A way in.