никогда не чувствовал себя таким — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не чувствовал себя таким»
никогда не чувствовал себя таким — 've never felt so
— Подождите, это точка. Я никогда не чувствовала себя такой использованной.
I've never felt so abused.
Никогда не чувствовал себя таким живым.
God, I've never felt so alive.
Я никогда не чувствовала себя такой нормально как сейчас.
I've never felt so normal in my life.
Я никогда не чувствовал себя таким слабым.
I've never felt so weak.
Я никогда не чувствовал себя таким живым.
I've never felt so alive.
Показать ещё примеры для «'ve never felt so»...
никогда не чувствовал себя таким — 've never felt more
На самом деле, я никогда не чувствовала себя такой живой за всю свою жизнь.
Actually, I've never felt more alive in my whole life.
Я не знаю, кто мы друг другу, или кем были, или кем должны быть, но я никогда не чувствовала себя такой живой
I don't know what we were or what we're supposed to be, but I've never felt more alive.
Никогда не чувствовал себя таким одиноким.
— Hmm. — I've never felt more alone.
Никогда не чувствовал себя таким живым.
I never felt more alive.
Я никогда не чувствовала себя такой нужной или значимой за всю свою жизнь.
I have never felt more needed or important in my whole life.
Показать ещё примеры для «'ve never felt more»...