никогда не ссорились — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не ссорились»
никогда не ссорились — never fought
Я имею ввиду, что мы никогда не ссорились, просто если бы ты с ней поговорил...
I mean, we never fight. Just, if you talk to her...
Они никогда не ссорятся.
They never fight.
Мы никогда не ссоримся.
We never fight.
Мы никогда не ссорились.
We never fight.
Вы никогда не ссоритесь.
You never fight.
Показать ещё примеры для «never fought»...
никогда не ссорились — never
Мы расходимся во мнениях, но никогда не ссоримся. Серьезно?
We have differences of opinion, but we never, ever fight.
Я просто расстроенна из-за того, что они согласны во всём и никогда не ссорятся.
I'm sorry. I'm just frustrated because they agree on everything and they never, ever fight.
Они говорят, что Barklef не никогда не ссориться ни с кем.
They say the Buckleys never traded a cross word.
Будто вы с Джанко никогда не ссорились.
Like you and Janko never have.
Мы с Сарой раньше никогда не ссорились ну, не так, не всерьез, как сейчас
Sarah and I have never really had a fight before, so... Not-Not a real one, not like this.
Показать ещё примеры для «never»...
никогда не ссорились — never argue
Значит, вы никогда не ссорились, никогда не ругались?
So you guys, you never argued, you never got into it?
А потом он сказал, что они никогда не ссорились на глазах у Люси, и ей тоже не разрешалось спорить.
And then he says, they never argued at all around Lucy, and she wasn't allowed to argue, either.
Неужели вы никогда не ссоритесь?
Do you never argue?
Интересуешься проблемами? Что, твои родители никогда не ссорятся?
it interesting the problem, your parents never argue
Никогда не ссорились?
You never argued?
Показать ещё примеры для «never argue»...