никогда не сможем жить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не сможем жить»

никогда не сможем житьcould never live

Я бы никогда не смогла жить так, как Тома...
I could never live like this, like Toma...
Ты же знаешь, что я никогда не смогу жить в городе улицы которого... идут по диагонали, как спицы в колесе.
You know I could never live in a city whose streets are laid out in a whee l-and-spoke pattern.
Я никогда не смогу жить вне Штатов.
I could never live out of the United States.
Я бы никогда не смогла жить в городе.
I could never live in the city.
Боже, я бы никогда не смогла жить со своей бабушкой.
God, I could never live with my gran.
Показать ещё примеры для «could never live»...
advertisement

никогда не сможем житьnever be able to live

Мы с ним никогда не сможем жить вместе.
The two of us will never be able to live together.
Даже если ты будешь на свободе, ты никогда не сможешь жить с женой хозяина!
Even if you were free, you'd never be able to live with the master's wife!
Мы с Мишонн никогда не сможем жить вместе.
Michonne and I, we'll never be able to live together.
Мы никогда не сможем жить с людьми в мире.
We'd never be able to live in peace with humans.
Делать операцию или нет... Я никогда не смогу жить для себя пока я не найду способа остановить этих людей.
Surgery or no surgery, I'm never gonna be able to live with myself unless I find a way to take these people down.