никогда не надоест — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не надоест»

никогда не надоестnever get tired of

Папа, обещаю тебе, мне это никогда не надоест.
Dad, I promise... I will never get tired of this.
Мне никогда не надоест слушать эту историю.
I never get tired of hearing that story.
Мне никогда не надоест рассказывать нашу историю, даже спустя столько времени.
After all this time, I never get tired of telling our story.
О, этот звук мне никогда не надоест.
I never get tired of that sound.
Мне это никогда не надоест.
— I never get tired of it, though.
Показать ещё примеры для «never get tired of»...
advertisement

никогда не надоестnever gets old

Никогда не надоест.
Never gets old.
— Это никогда не надоест!
It never gets old.
— Это никогда не надоест, как хороший Капитан Фантастика сам себе.
— And it never gets old, like the good Captain Fantastic himself.
Мне никогда не надоест убивать тебя, Ники.
Killing you never gets old, Nicky.
Это никогда не надоест.
Oh! That never gets old.
Показать ещё примеры для «never gets old»...