никогда не испытывала такого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не испытывала такого»

никогда не испытывала такогоnever been

Я пересек заснеженные Альпы и египетскую пустыню, но никогда не испытывал такого страха, как сейчас.
I've crossed the snowy Alps and the desert of Egypt and I've never been as afraid as I am right now.
Я никогда не испытывал такого раньше.
That I never met.
И никогда не испытывал такого чувства.
I never had this feeling.
Ты же вампир... и никогда не испытывал такой радости?
You were born a vampire... so you never had the pleasure, have you? That's OK.
Ты никогда не испытывал таких чувств.
You've never had those feelings.
Показать ещё примеры для «never been»...

никогда не испытывала такого've never felt this

Никогда не испытывал такого напряжения, как будто меня подключили сразу ко всему окружению.
It was an intensity I had never felt, like I was instantly connected to everything around me.
Я никогда не испытывала такого.
One I've never felt before.
Уу, спорю, богатые люди никогда не испытывают такой боли.
I bet rich people never have to feel that sting.
Я никогда не испытывал такого.
I never felt like this before.
Я никогда не испытывал такого к другим женщинам.
But I've never felt this for a woman.
Показать ещё примеры для «'ve never felt this»...