никогда не испытывала такого — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не испытывала такого»
никогда не испытывала такого — never been
Я пересек заснеженные Альпы и египетскую пустыню, но никогда не испытывал такого страха, как сейчас.
I've crossed the snowy Alps and the desert of Egypt and I've never been as afraid as I am right now.
Я никогда не испытывал такого раньше.
That I never met.
И никогда не испытывал такого чувства.
I never had this feeling.
Ты же вампир... и никогда не испытывал такой радости?
You were born a vampire... so you never had the pleasure, have you? That's OK.
Ты никогда не испытывал таких чувств.
You've never had those feelings.
Показать ещё примеры для «never been»...
никогда не испытывала такого — 've never felt this
Никогда не испытывал такого напряжения, как будто меня подключили сразу ко всему окружению.
It was an intensity I had never felt, like I was instantly connected to everything around me.
Я никогда не испытывала такого.
One I've never felt before.
Уу, спорю, богатые люди никогда не испытывают такой боли.
I bet rich people never have to feel that sting.
Я никогда не испытывал такого.
I never felt like this before.
Я никогда не испытывал такого к другим женщинам.
But I've never felt this for a woman.
Показать ещё примеры для «'ve never felt this»...