никогда не был настоящим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не был настоящим»
никогда не был настоящим — never had a real
У меня никогда не было настоящих романов.
I never had a real romance.
Но у меня также никогда не было настоящего друга.
But I also never had a real friend.
У меня никогда не было настоящей матери.
I never had a real mother.
До этого у меня никогда не было настоящей девушки.
I never had a real girlfriend before.
У меня никогда не было настоящих отношений.
I've never had a real relationship.
Показать ещё примеры для «never had a real»...
никогда не был настоящим — never had a
А у меня никогда не было настоящего друга.
I never had a best friend.
Но, Билл, у него никогда не было настоящего дома.
But, bill, he's never had a home.
Ромео и Джульетта никогда не были настоящей парой.
I mean. Romeo and Juliet were never gonna make it as a couple.
Никогда не будет настоящим предметом.
— Never gonna be a thing.
Сейчас...мы подруги, но она никогда не была настоящей матерью.
We are friends... now, but she was never, ever, ever a mom.
Показать ещё примеры для «never had a»...