никогда ещё не видел такого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда ещё не видел такого»

никогда ещё не видел такогоi never seen such a

Никогда еще не видел такого врожденного умения держать дисциплину.
I have never seen such natural disciplinary skills.
В тот день, когда его отпустили домой из госпиталя, доктор сказал, что никогда еще не видел такого упорного пациента, и спросил меня, что заставляет его так стараться.
THE DAY THE DOCTOR SENT HIM HOME FROM THE HOSPITAL, HE SAID HE'D NEVER SEEN SUCH A DETERMINED PATIENT, AND HE ASKED ME WHAT IT WAS THAT MADE HIM WORK SO HARD.
Никогда еще не видела таких лентяев!
Never saw such a lazybones.
Никогда ещё не видел такого везунчика.
I never seen such a lucky stiff.
advertisement

никогда ещё не видел такого've never seen

Сегодня на склонах, когда я на вас смотрел то понял, что никогда ещё не видел так много оговорок по Фрейду.'
As I watched you on the slopes today, I realized I've never seen so many Freudians slip.'
Я никогда ещё не видел такого неба. Да ещё такого цвета.
I've never seen the sky this colour before.
advertisement

никогда ещё не видел такого — другие примеры

никогда еще не видела такого грубого человека.
That's the rudest man I ever met in my life.
Я никогда еще не видел таких сомнений.
I've never known such a pair of worriers!
Я никогда еще не видела такого Далека.
I've never seen a Dalek like that before.
Никогда ещё не видел такого медведя, как этот.
I've never seen a bear like that.
Я никогда еще не видела таких показаний.
I've never seen readings like these.
Показать ещё примеры...