нигде не бывал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нигде не бывал»
нигде не бывал — never
Мы нигде не бываем вдвоем.
It's never just the two of us any more.
Больше не говори, что мы нигде не бываем.
Don't say I never take you anywhere.
Нью-йорские копы, окружная прокуратура, мы уходим, но спокойно нигде не бывает
New York cops, d.A.S, we go out there but it never feels quite right.
нигде не бывал — 've never lived anywhere
Как можно нигде не бывать?
— How can you never live anywhere?
А я нигде не бывал.
— I've never lived anywhere.
нигде не бывал — never been anywhere
Я нигде не бывала, кроме как здесь.
I've never been anywhere but here.
Это, наверное от того, что он больше нигде не бывал.
That's because he's never been anywhere else.
нигде не бывал — другие примеры
Я нигде не бываю, когда Харви нет в городе.
After all, I haven't been out since Harvey left town.
Я нигде не бываю.
Got it? I never go out.
Она больше нигде не бывала.
She's never been anyplace else.
— Иоахим фон Рибентроп нигде не бывает случайно.
Joachim von Ribbentrop doesn't drift anywhere.
Нигде не бывает дважды, только здесь.
Doesn't go anyplace twice except here.
Показать ещё примеры...