не чувствовал себя лучше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не чувствовал себя лучше»
не чувствовал себя лучше — never felt better
Никогда не чувствовала себя лучше.
Never felt better. Uh-huh.
Никогда не чувствовал себя лучше.
I never felt better.
В жизни не чувствовал себя лучше.
Never felt better in my life.
Я никогда не чувствовал себя лучше за всю жизнь.
I never felt better in my whole life.
В жизни не чувствовал себя лучше.
Never felt better.
Показать ещё примеры для «never felt better»...
не чувствовал себя лучше — don't feel good
Я встаю по утрам и не чувствую себя хорошо.
I get up in the morning and I don't feel good.
Я чищу зубы и не чувствую себя хорошо.
I brush my teeth and I don't feel good.
Ты не чувствуешь себя хорошо! Уже понятно!
You don't feel good!
Тогда позволь мне сказать, что я не чувствую себя хорошо с тем, что сделал, и я извиняюсь, что предал нашу дружбу.
Then allow me to say that I don't feel good about what I did, and I'm sorry I betrayed your friendship.
Я не чувствую себя хорошо.
I don't feel good.
Показать ещё примеры для «don't feel good»...
не чувствовал себя лучше — never been better
Никогда не чувствовал себя лучше.
My health has never been better.
Никогда не чувствовал себя лучше, приятель.
Never been better, my man.
— Сладенькая, я никогда не чувствовал себя лучше.
— Honey, I've never been better.
Никогда не чувствовала себя лучше
Never been better.
В жизни не чувствовал себя лучше.
— I've never been better.
Показать ещё примеры для «never been better»...
не чувствовал себя лучше — 't we feel good
Теперь разве ты не чувствуешь себя лучше?
Now, doesn't that make you feel better, hmm?
Никогда не чувствовала себя лучше.
Or felt better.
Я не чувствую себя лучше.
I'm not feeling better.
Ну, разве вы сейчас не чувствуете себя лучше?
Now, don't we feel better?
— Разве теперь ты не чувствуешь себя лучше?
— There, now don't you feel better?
Показать ещё примеры для «'t we feel good»...