не чувствовал себя лучше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не чувствовал себя лучше»

не чувствовал себя лучшеnever felt better

Никогда не чувствовала себя лучше.
Never felt better. Uh-huh.
Никогда не чувствовал себя лучше.
I never felt better.
В жизни не чувствовал себя лучше.
Never felt better in my life.
Я никогда не чувствовал себя лучше за всю жизнь.
I never felt better in my whole life.
В жизни не чувствовал себя лучше.
Never felt better.
Показать ещё примеры для «never felt better»...

не чувствовал себя лучшеdon't feel good

Я встаю по утрам и не чувствую себя хорошо.
I get up in the morning and I don't feel good.
Я чищу зубы и не чувствую себя хорошо.
I brush my teeth and I don't feel good.
Ты не чувствуешь себя хорошо! Уже понятно!
You don't feel good!
Тогда позволь мне сказать, что я не чувствую себя хорошо с тем, что сделал, и я извиняюсь, что предал нашу дружбу.
Then allow me to say that I don't feel good about what I did, and I'm sorry I betrayed your friendship.
Я не чувствую себя хорошо.
I don't feel good.
Показать ещё примеры для «don't feel good»...

не чувствовал себя лучшеnever been better

Никогда не чувствовал себя лучше.
My health has never been better.
Никогда не чувствовал себя лучше, приятель.
Never been better, my man.
— Сладенькая, я никогда не чувствовал себя лучше.
— Honey, I've never been better.
Никогда не чувствовала себя лучше
Never been better.
В жизни не чувствовал себя лучше.
— I've never been better.
Показать ещё примеры для «never been better»...

не чувствовал себя лучше't we feel good

Теперь разве ты не чувствуешь себя лучше?
Now, doesn't that make you feel better, hmm?
Никогда не чувствовала себя лучше.
Or felt better.
Я не чувствую себя лучше.
I'm not feeling better.
Ну, разве вы сейчас не чувствуете себя лучше?
Now, don't we feel better?
— Разве теперь ты не чувствуешь себя лучше?
— There, now don't you feel better?
Показать ещё примеры для «'t we feel good»...