не хватать денег — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не хватать денег»

не хватать денегdon't have enough money

Нам не хватает денег на него?
We don't have enough money for him, do we?
У нас не хватает денег, что нам делать?
Beat it. We don't have enough money. What do we do?
— У меня не хватает денег.
— I don't have enough money.
Дядя, у меня не хватает денег на дорогу.
Mister, I don't have enough money for the taxi ride
Потому что я купил тебе сережки, и теперь у меня не хватает денег.
Because I bought those earrings for you, so I don't have enough money now.
Показать ещё примеры для «don't have enough money»...
advertisement

не хватать денегnot enough money

Не хватало денег.
Not enough money.
Не хватает денег заплатить?
Not enough money to pay him?
Мне не хватает денег, а 6-ю квартиру я уже убрала.
Not enough money.
— Здесь не хватает денег.
— There is not enough money.
Я распродал все свои вещи, Но мне по-прежнему не хватает денег на круиз.
I sold all my stuff, and it's still not enough money for the cruise.
Показать ещё примеры для «not enough money»...
advertisement

не хватать денегdidn't have enough money

Ты сказал, что у тебя не хватает денег.
You said you didn't have enough money.
Допустим, не хватает денег на квартплату, приглашаешь музыкантов, накупаешь Выпивки, и готово.
They were jumping. If you didn't have enough money to cover your rent... you'd invite a few musicians, charge for drinks, and you'd get it on.
Конечно, нам не хватало денег, на поездки в Китай или Японию или на икру с шампанским...
Yes, we didn't have enough money for trips to China or Japan or for caviar and champagne...
У меня не хватало денег.
I didn't have enough money.
Но у меня не хватало денег.
But, I didn't have enough money.
Показать ещё примеры для «didn't have enough money»...
advertisement

не хватать денегshort

Как и любой мужчина или женщина с улицы, если у меня не хватает денег на одной неделе, я должна экономить на следующей.
Just like the man or woman in the street, when I am short one week, I have to make economies the next.
И почему у нас не хватает денег?
Why are we short?
Как не крути, нам не хватает денег.
No matter how I turn it, we're short.
Что ж, если вы, эээ, не планировали покупку грифеля, полагаю, вам немного не хватает денег.
Well, if you uh weren't planning on buying a pencil I imagine you're a little short.
У тебя не хватает денег.
You're short.
Показать ещё примеры для «short»...

не хватать денегnever enough money

потому что у нас не хватает денег, потому что мы умираем а им все равно!
because there's never enough money, because we're dying and they're screwing us over!
Никогда не хватает денег, никогда не хватает парней, всего никогда не хватает.
Never enough money, never enough men, it's never enough.
У нас всегда не хватало денег на оплату счетов.
We never had enough money to pay the bills.
Никогда не хватало денег, чтобы перевести все в электронный вид.
There's never been enough money to get everything put on disk.
У него никогда не хватает денег на пребывание в школе.
And he never has enough money for room and board at school.

не хватать денегshort on cash

У нас немного не хватает денег, надо бы за всё это уплатить твоей кредиткой.
We're a little short on cash right now, so we need to put this on your credit card.
Ну... могу одолжить тебе, дружище, если тебе не хватает денег.
Well, I can spare you a loan, bud, if you're short on cash.
У меня не хватает денег на выкуп
I'm short of cash... to bail him out.
Я бы с радостью дал Вам деньги, правда бы дал. Но мне немного не хватает денег в данный момент.
I'd love to give you money, but I'm short on cash.
Как-то ему не хватало денег, и я предложил расплатиться услугой.
He was short on cash one night, so I let him pay me in trade.