не уходите далеко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не уходите далеко»
не уходите далеко — stick around
Не уходи далеко.
Well, stick around.
Не уходи далеко, Водяной змей.
Stick around, Water Snake.
Эй, не уходи далеко.
Stick around.
Не уходи далеко.
Stick around, okay?
Не уходи далеко, Френк.
Stick around,frank.
Показать ещё примеры для «stick around»...
не уходите далеко — don't go too far
Не уходи далеко, Адмирал.
Don't go too far, sailor.
Не уходите далеко от дома.
Don't go too far from the house, honey.
Не уходи далеко, милая.
Don't go too far, hon!
Только не уходи далеко.
Well, don't go too far.
Не уходи далеко.
Don't go too far.
Показать ещё примеры для «don't go too far»...
не уходите далеко — stay close
— Хорошо, только не уходи далеко.
Alright, but stay close. — Thank you, folks.
Не уходите далеко от пути, держитесь вместе.
Stay close to the path. Stay together.
Лу, не уходи далеко.
Lu, stay close.
Хорошо, не уходи далеко.
Okay, stay close.
Не уходи далеко
Stay close.
Показать ещё примеры для «stay close»...
не уходите далеко — don't go far
Не уходи далеко, скоро ужин!
Don't go far, we're about to dish up!
— Не уходи далеко.
— Don't go far.
Не уходите далеко.
Don't go far.
Не уходи далеко, Кримо.
Don't go far, Cremo.
Не уходи далеко, милая.
Don't go far, sweetie.
Показать ещё примеры для «don't go far»...