не твоё чёртово — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не твоё чёртово»

не твоё чёртовоnone of your goddamn

Не твое чертово дело!
None of your goddamn business!
Это не твое чёртово дело.
That's none of your Goddamn business.
Это не твое чертово дело.
It's none of your goddamn business.

не твоё чёртово — другие примеры

С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
With that figure, if you weren't so darn lazy...
Не твоё чёртово дело!
None of your damn business!
Я не твой чертов содержатель.
I'm not your goddamned pimp.
Я тебя перепутала с другим... ты там делаешь с этим мерзавцем? это не твоё чёртово дело!
Thought you were someone else. What the hell are you doing with that bastard? What I do and where l go with him be it Cheju, Siberia or Alaska, is none of your business!
Я, видите ли не твой чёртов братец...
I didn't want you to be brother !