не с того конца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не с того конца»
не с того конца — wrong end of the
Ты зажигаешь не с того конца.
You are lighting the wrong end.
Ой, завернул не с того конца!
Damn. I wrapped the wrong end.
Это про то, как я смотрел в кинокамеру не с того конца.
I looked through the wrong end of the camera.
Знаешь Гарри, мне кажется ты поднял палку не с того конца.
Look, Harry, if it means anything, I think you got the wrong end of the stick.
Ты не против, если я скажу, что ты не с того конца смотришь в объектив?
If I was to say you're looking through the wrong end of that viewfinder, would I be right?
Показать ещё примеры для «wrong end of the»...