не стыжусь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не стыжусь»

не стыжусь'm not ashamed of

Я не стыжусь того, как я получила то, что имею.
I'm not ashamed of how I got what I have.
Я не стыжусь этого.
I'm not ashamed of that.
Я не стыжусь своей фамилии.
I'm not ashamed of my name.
Я не стыжусь желания, что хочу любить кого-то.
I'm not ashamed of wanting somebody to love.
хотя я этого не стыжусь... создавая парням имидж.
I don't like to admit this, though I'm not ashamed of it... . I paid for law school by doing men makeovers.
Показать ещё примеры для «'m not ashamed of»...
advertisement

не стыжусьno shame

Я не стыжусь любви.
There is no shame in love.
Оу, пожалуйста, не стыдись.
Oh, please, now, no shame.
Не стыдись.
No shame.
Не стыдись, малыш.
No shame, baby.
— Я не горжусь этим и не стыжусь.
I take no pride and accept no shame in this.
Показать ещё примеры для «no shame»...
advertisement

не стыжусь'm not embarrassed

Я не стыжусь того, что любил его и скучаю по нему.
I'm not embarrassed to have loved him or to miss him.
Леди, я не стыжусь, что мой сын был геем.
Lady, I'm not embarrassed that my son was gay.
— Я не стыжусь.
I'm not embarrassed.
Я не стыжусь, и меня не ограбили.
I'm not embarrassed, and I wasn't mugged.
А я и не стыжусь.
Oh, I'm not embarrassed.
Показать ещё примеры для «'m not embarrassed»...
advertisement

не стыжусьdon't be ashamed

Не стыдись позвать его.
Don't be ashamed to call his name.
Не стыдись сынок.
Don't be ashamed, son.
Ничего, не стыдись этого, брат, ведь я здесь, с тобой.
It's all right, don't be ashamed. I am right there with you.
Не стыдись своего успеха.
Don't be ashamed of your success.
Не стыдись самой себя.
Don't be ashamed of what you are!
Показать ещё примеры для «don't be ashamed»...

не стыжусьnever be ashamed of

Ни когда не стыдитесь того, кто вы есть.
Never be ashamed of who you are.
И никогда ни за что не стыдился.
And never be ashamed of anything.
Никогда не стыдись шрамов за детей.
Never be ashamed of the scars we bear for our children.
*по телевизору* Никогда не стыдитесь, что не решились сказать мне что-то.
TELEVISION: Never be ashamed of being afraid to tell me something.
Никогда не стыдись того, что ты в чем-то силен.
Never be ashamed of your talent, especially with me.
Показать ещё примеры для «never be ashamed of»...