не собираюсь умолять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не собираюсь умолять»
не собираюсь умолять — 'm not going to beg
— Я не собираюсь умолять тебя.
— I'm not going to beg you.
Я не собираюсь умолять тебя дать мне возможность помогать тебе.
I'm not going to beg you to allow me the privilege of helping you.
Мне придется с этим жить, но... я больше не собираюсь умолять тебя и унижаться.
I have to live with that, but... I'm not going to beg and grovel anymore.
не собираюсь умолять — другие примеры
Мы конечно не собираемся умолять.
OH. WELL, WE CERTAINLY DIDN'T MEAN TO PRY.
Я не собираюсь умолять тебя.
I'm not going to plead with you.
Его храп становится хуже, но я не собираюсь умолять тебя о помощи.
His snoring is getting worse but I'm not gonna come begging to you for help.
Я не собираюсь умолять Вас о деле.
I'm not gonna beg you for a case.
Ты не собираешься умолять?
Aren't you gonna beg?