не смог устоять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не смог устоять»

не смог устоятьcouldn't resist

Здравствуйте, Марвик, не смогли устоять перед пари?
Hey, there, Marvick, so you couldn't resist a wee wager?
— Я не смог устоять, Джеймс.
— I couldn't resist it.
Не смог устоять, да?
Couldn't resist, right?
Мы не смогли устоять перед её соблазнами.
We couldn't resist her.
Привет, ладно, не злись на меня, но я не смогла устоять.
Okay, don't be mad at me, but I couldn't resist.
Показать ещё примеры для «couldn't resist»...
advertisement

не смог устоятьwon't be able to resist

Однажды ты не сможешь устоять.
One day, you won't be able to resist.
Она не сможет устоять.
It won't be able to resist.
Если нам удастся подделать дело, связывающее кражи серебра, он не сможет устоять.
If we can forge a case file linking the silver thefts, he won't be able to resist it.
Поверь мне, они не смогут устоять и не ускользнуть на минуту вместе.
Trust me, they won't be able to resist slipping away for a moment together.
— Почему? Ты боишься, потому что знаешь, что не сможешь устоять передо мной?
Because you're afraid you won't be able to resist me?
Показать ещё примеры для «won't be able to resist»...
advertisement

не смог устоятьcan't resist

Все это «посмотрите на меня, вы не сможете устоять» Не выношу этого!
All that «you can't resist me» stuff.
Парень украл 3,2 миллиона долларов и мы взяли его только потому, что он не смог устоять перед симпатичным личиком
Guy steals $3.2 million in diamonds,and we get him because he can't resist a pretty face.
Молодая женщина накануне своей помолвки не сможет устоять перед красивым незнакомцем?
I'm the young woman on the eve of her engagement that can't resist a handsome stranger? Oh, come on.
Не смог устоять от свидания с девушкой из колледжа.
Can't resist a date with a college girl.
я сделаю тебя таким мужчиной, перед которым твоя жена не сможет устоять.
to make you into a man your wife can't resist.
Показать ещё примеры для «can't resist»...
advertisement

не смог устоять't resist

Если он любит скачки, то не сможет устоять глядя, как его жокеи побеждают.
If he loves the track, he couldn't resist seeing his silks win.
Я знал, что ты не сможешь устоять, парень.
I knew you couldn't resist me, boy.
Да, я знал, что ты не сможешь устоять.
Yeah, I figured you couldn't resist.
Первым делом надо было нарядить Хоуп во что-то, перед чем Джордан и Элайджа не смогут устоять.
Step 1 was dressing Hope up as something Jordan and Elijah couldn't resist.
Я знал, что ты не сможешь устоять, Роман, перед тем, чтобы быть там, видеть, как меня поймают.
No, I knew you couldn't resist, Roman, being there, watching me go down.
Показать ещё примеры для «'t resist»...

не смог устоятьcouldn't help it

Я не смогла устоять.
I couldn't help it.
Я не смог устоять.
I couldn't help it.
Просто не смог устоять.
I just couldn't help it.
Не смог устоять.
Couldn't help it.
Я не смогла устоять. Они были такие... шоколадные.
I couldn't help it, they were just so...chocolatey.
Показать ещё примеры для «couldn't help it»...

не смог устоятьcould not resist

Я проходил мимо и не смог устоять.
I was passing by and could not resist these.
Простите, что я доставил вас сюда таким причудливым способом, но я видел, как вы пролетали мимо, и просто не смог устоять.
You must excuse my whimsical way of fetching you here, but when I saw you passing by, I simply could not resist.
Но превосходство противника было слишком велико, и мы не смогли устоять.
But the superiority of the enemy was too great, and we could not resist.
Когда я увидела вас в офисе, то не смогла устоять.
When I saw you in the office I could not resist.
Когда я узнал, что все едут сюда, я не смог устоять перед искушением.
When I knew the others are coming, I could not resist the temptation.
Показать ещё примеры для «could not resist»...