не скучно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не скучно»

«Не скучно» на английский язык переводится как «not boring» или «not dull».

Варианты перевода словосочетания «не скучно»

не скучноnot boring

— Ты не скучный.
You're not boring.
С вами не скучно.
You're not boring.
Джеки, я не скучная.
Jackie, I'm not boring.
Я не скучная, ты — задница.
I'm not boring, you ass.
— Я не скучный.
— I'm not boring.
Показать ещё примеры для «not boring»...

не скучноnot bored

— Нам вовсе не скучно.
— We're not bored.
Может, я и печальна, но мне не скучно.
Maybe I'm sad, but I'm not bored.
Пьер, я же говорю, мне не скучно.
L'm telling you, I'm not bored.
— Тебе не скучно?
— You're not bored?
С детьми мне было не скучно...
I mean, not bored with my children.
Показать ещё примеры для «not bored»...

не скучноnot dull

— Грег не скучный.
Greg's not dull.
— Он не скучный.
— He's not dull.
Неужели вам не скучно зимой в деревне?
It must be dull in the country in the winter?
— Можешь передать мне вина, Сара? — Нам это вовсе не скучно.
It's not at all dull.
Ну это точно не скучно.
Sure wasn't dull.

не скучноnever bored

Всё в лесу, не скучно ей У семи богатырей.
In the forest, never bored With the Seven Knights abroad.
Знаешь, за городом никогда не скучно.
One's never bored in the country.
Мне никогда не скучно.
I'm never bored.
— А нам с Надюшей нигде не скучно.
We're never bored... when we're together
Вы знаете какая карточная игра нагишом никогда не скучна?
You know what naked card game's never boring?
Показать ещё примеры для «never bored»...

не скучноnot getting bored

Вы... Я надеюсь, Вам не скучно?
You... i hope you're not getting bored.
Так что, тебе не скучно со мной?
So, you're not getting bored with me?
— Тебе здесь не скучно?
— Don't you get bored around here?
А Вальдемар спрашивает у него: «Не скучно ли вам?»
A Valdemar asks him : « Do you not get bored ? »
Кто-нибудь,кому будет не скучно говорить тебе, что тебя убьют.
Someone who won't get bored of telling you you'll get killed.
Показать ещё примеры для «not getting bored»...

не скучноhaving fun

Тебе не скучно играться самой?
Having fun playing by yourself?
Правда. Мне совсем не скучно.
I'm having fun.
И конечно, с полковником O'Ниллом никогда не скучно.
Of course, Colonel O'Neill is always fun to have around.
И вот почему со мной не скучно.
That's why i'm so fun to be around.
Хоть кто-то здесь не скучный.
Well, at least someone here is fun.

не скучноdon't you get bored

Не скучно?
Don't you get bored here?
Вам не скучно жить здесь, в полной изоляции ото всех?
Don't you get bored here with the isolation?
Тебе не скучно?
Don't you get bored?
— Тебе не скучно там всегда одному?
Don't you get bored all alone up there?
Мне не скучно.
I don't get bored.

не скучноaren't you bored

— Вам не скучно, Людмила Прокофьевна?
Aren't you bored, Ludmila Prokofievna?
— Тебе не скучно одной?
Aren't you bored alone?
— Тебе не скучно? — Чуть-чуть.
Aren't you bored?
Тебе не скучно ждать маму?
Aren't you bored waiting for your mom?
Тебе не скучно просто разговаривать с Эми?
Aren't you bored just talking to Amy?
Показать ещё примеры для «aren't you bored»...

не скучноfun

Я ее так... чтобы не скучно было, беру.
I take her just for fun.
Похоже, будет не скучно.
Sounds like fun.
Тебе будет не скучно, у меня есть очень серьёзные дела, но, может, ты предпочитаешь что-то покрупнее, вроде секретарш, сосущих друг другу пальцы.
You'd have a lot of fun. I've got some really great cases, or maybe you prefer the really big stuff like secretaries sucking on each other's fingers.
И потом я подумала, что если я поеду на отдых да еще и с тобой, буду веселиться и покажу, что со мной не скучно, то может он вернется, но...
And then I thought if I came on this trip and I came away with you, and I had fun and I showed that I could be fun, somehow he would come back, but...

не скучноisn't boring

И понятно, что он не скучный.
God knows he isn't boring.
Но она не скучная, потому что...
It isn't boring because...
Ну, моя бухгалтерская работа не скучная.
Well, my accounting job isn't boring.
— Ну, там не скучно.
— Well, it isn't boring.
Нет, это не скучно.
No, this isn't boring.
Показать ещё примеры для «isn't boring»...