не редкость — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не редкость»
не редкость — not uncommon
Это не редкость, она подходит под профиль.
It's not uncommon and she fits the profile.
Да и сердечный приступ не редкость в вашем возрасте.
Even a heart attack's not uncommon for a man your age.
Вуди, в сегодняшнем быстро-развивающемся, напряжённом обществе это уже давно не редкость.
Well, Woody, in today's fast-paced, high-pressure society, that's not uncommon.
Это не редкость для арабо-американцев быть первыми подозреваемыми... -... когда вещи такого рода, происходят.
It's not uncommon for Arab-Americans to be the first suspected when that sort of thing happens.
Это может быть просто мышечный спазм. Это не редкость при таком типе повреждения позвоночника.
It could just be a muscle spasm. lt's not uncommon with this type of spinal injury.
Показать ещё примеры для «not uncommon»...
не редкость — not unusual
Навязчивые состояния — не редкость.
Obsessive behavior is not unusual.
Потеря памяти — это не редкость, и это необязательно плохо. Вы себя защищаете.
The memory loss is not unusual and it's not necessarily a bad thing.
Это не редкость.
That's not unusual.
Не редкость, что у детей, привлеченных в семейное дело, есть чувство собственности.
Well, it's not unusual for children in a family business To have a sense of entitlement.
Это не редкость в наши дни.
That's not unusual nowadays.
Показать ещё примеры для «not unusual»...
не редкость — not rare
Это не редкость, если пара удачно подобрана.
It's not rare at all if the couple is well-matched.
Это не редкость.
It's not rare.
Это не редкость.
Then, there rarely is.
Ты прав. Это не редкость, не правда ли?
It's not that rare, is it?
Однако, четырехметровые сомы вовсе не редкость.
But you know, the ones with 4 meters are not that rare.
Показать ещё примеры для «not rare»...
не редкость — happens a lot
— В чем? Такие ситуации не редкость, вообще-то...
It's the kind of situation happens a lot, actually, um...
Такое не редкость при моeй то работе.
Happens a lot in my line of work.
Давайте признаемся, это не редкость.
Let's be honest, this does happen a lot. OK.