не разбей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не разбей»
не разбей — without breaking
Постарайся не разбить все окна на южном пляже.
Try not to break all the windows in South Beach.
Только не разбей это.
Try not to break that thing.
Слушай, попытайся не разбить её, когда будешь распаковывать, хорошо?
Listen, try not to break it as you unpack it, OK?
— Постараюсь не разбить, мама.
— I'll try not to break it, mom.
Будьте осторожны, не разбейте сердце Сибил.
You must be careful not to break Sybil's heart.
Показать ещё примеры для «without breaking»...
advertisement
не разбей — smash
Я хочу атаковать до последнего, Шепп, пока Зиос не разбил нас на части, это ясно?
I want this attack pressed home, Shapp, before the Zeons smash us to pieces, is that clear?
Тогда почему бы мне просто не взять молоток не разбить стекло, и мы просто откроем багажник.
Well, then why don't you just let me take the hammer and smash the window and we'll just pop the trunk.
И не разбил твое зеркало на миллион осколков.
And smashed your mirror into a billion pieces.
Софи, да они у меня чай не могут размешать, не разбив окно
Sof, I can't even get them to stir their tea without smashing a window.
Он хочет доказать, что я не могу не разбить его.
He wants to prove that I can't «not smash» it.
Показать ещё примеры для «smash»...
advertisement
не разбей — don't break
Не разбей его.. ..это к несчастью
Don't break it, it's bad luck.
Не разбей себе лицо.
— Careful you don't break your neck.
Бери вещи и ничего не разбей.
Don't break anything, either.
Не разбей лампу!
Don't break the lamp!
Не разбейте мою миску.
Don't break my rice bowl.
Показать ещё примеры для «don't break»...