не произвести впечатления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не произвести впечатления»

не произвести впечатления't impressed

За 3 года работы в этом агентстве вы ни на кого не произвели впечатление.
In three years, you haven't impressed, a single person at this agency,
Более того, он не произвел впечатления на меня.
So far, I am not that impressed.

не произвести впечатленияfailed to impress

Это резюме не произвело впечатления на другие шесть церквей.
That CV failed to impress the other six churches.
Но в этом туре, если вы не произведете впечатление, вы будете отправлены домой.
But in this round if you fail to impress, you will be sent home.

не произвести впечатленияmade no impression

Очевидно, ты не произвел впечатления.
You obviously made no impression.
Значит, он не произвел впечатления.
He didn't make an impression.

не произвести впечатленияdidn't strike me as

На меня он не произвёл впечатления особой щедрости.
He didn't strike me as a particularly charitable type.
Ты не произвел впечатление любителя электронных билетов.
You didn't strike me as the e-ticket type.

не произвести впечатленияdidn't

На тебя не произвела впечатление моя решительность этим утром?
You didn't get the impression I was serious this morning?
«Да, в общем дело в том, что на неё это не произвело впечатления.»
"Still, the fact is that it didn't grab her.

не произвести впечатления — другие примеры

Он думал, что не произведет впечатление.
He thought he was too young to impress you.
Ну, ты знаешь, я был немного пьян и, надеюсь, я не произвел впечатление одного из...
alf wouldn't eat lucky.
Что, букет не произвёл впечатление?
What a welcome! I'll try again.
Кроме того, он не произвёл впечатления типа, что останется спокойным в подобной ситуации.
Anyway, he doesn't strike me as the type to stay calm in this sort of situation
— Ничего, не произвёл впечатление.
Nothing, it did nothing for me.
Показать ещё примеры...