не произвести впечатления — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не произвести впечатления»
не произвести впечатления — 't impressed
За 3 года работы в этом агентстве вы ни на кого не произвели впечатление.
In three years, you haven't impressed, a single person at this agency,
Более того, он не произвел впечатления на меня.
So far, I am not that impressed.
не произвести впечатления — failed to impress
Это резюме не произвело впечатления на другие шесть церквей.
That CV failed to impress the other six churches.
Но в этом туре, если вы не произведете впечатление, вы будете отправлены домой.
But in this round if you fail to impress, you will be sent home.
не произвести впечатления — made no impression
Очевидно, ты не произвел впечатления.
You obviously made no impression.
Значит, он не произвел впечатления.
He didn't make an impression.
не произвести впечатления — didn't strike me as
На меня он не произвёл впечатления особой щедрости.
He didn't strike me as a particularly charitable type.
Ты не произвел впечатление любителя электронных билетов.
You didn't strike me as the e-ticket type.
не произвести впечатления — didn't
На тебя не произвела впечатление моя решительность этим утром?
You didn't get the impression I was serious this morning?
«Да, в общем дело в том, что на неё это не произвело впечатления.»
"Still, the fact is that it didn't grab her.
не произвести впечатления — другие примеры
Он думал, что не произведет впечатление.
He thought he was too young to impress you.
Ну, ты знаешь, я был немного пьян и, надеюсь, я не произвел впечатление одного из...
alf wouldn't eat lucky.
Что, букет не произвёл впечатление?
What a welcome! I'll try again.
Кроме того, он не произвёл впечатления типа, что останется спокойным в подобной ситуации.
Anyway, he doesn't strike me as the type to stay calm in this sort of situation
— Ничего, не произвёл впечатление.
Nothing, it did nothing for me.
Показать ещё примеры...