не придётся об этом беспокоиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не придётся об этом беспокоиться»
не придётся об этом беспокоиться — won't have to worry about that
Ну, тебе больше не придется об этом беспокоиться, приятель.
Well, you won't have to worry about that any more, mate.
Да, ну, скоро тебе не придётся об этом беспокоиться, верно?
Yeah, well, you won't have to worry about that soon, will you?
Ну, там куда ты отправляешься, тебе больше не придется об этом беспокоиться.
Well, where you're going, you won't have to worry about that anymore.
не придётся об этом беспокоиться — 't have to worry about that
Тебе больше не придётся об этом беспокоиться.
You won't have to worry about that anymore.
Но тебе не придётся об этом беспокоиться, Дана.
You won't have to worry about that. You won't have to worry about that.
Тебе больше не придётся об этом беспокоиться.
You don't have to worry about this again.
не придётся об этом беспокоиться — don't have to worry about that
Но, возможно, ты поступишь в юридическую школу КРУ, и тогда нам не придётся об этом беспокоиться.
But you might get into CRU Law, — and then we don't have to worry about it.
Вам не придётся об этом беспокоиться.
You don't have to worry about that.
не придётся об этом беспокоиться — другие примеры
Вам не придется об этом беспокоиться.
You're never gonna have to worry about that.