не придётся беспокоиться о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не придётся беспокоиться о»

не придётся беспокоиться оdon't have to worry about

О, все с тобой будет в порядке мне не придется беспокоиться о тебе
Oh, you're gonna be all right. I don't have to worry about you.
Тебе не придется беспокоиться о своем будущем
You don't have to worry about your future.
Джос, тебе не придется беспокоиться о деньгах.
Joss, you don't have to worry about money.
Затем он мне позвонил, и сказал, что нам больше не придется беспокоиться о деньгах. И я ответил: "Это хорошо.
So then I got a call from him saying we don't have to worry about money no more, and I said, "That's good.
Тебе больше не придется беспокоиться о своем отце. Это потрясающе.
You don't have to worry about your dad anymore.
Показать ещё примеры для «don't have to worry about»...

не придётся беспокоиться оnever have to worry about

Поэтому тебе никогда не придётся беспокоиться о нём снова.
So you never have to worry about him again.
Летим со мной туда, где тебе никогда больше не придётся беспокоиться о взрослых вещах.
Come with me where you'll never have to worry about grownup things again.
Бетти, я надеюсь, ты знаешь, что тебе никогда не придется беспокоиться о деньгах.
Betty, I hope you know you'll never have to worry about money.
Мне не придется беспокоиться о финансировании на костюмы для хора, на кисти и туфли для ребенка, который не может себе этого позволить.
I am never gonna have to worry about getting funding for another Glee Club costume or paint brushes or tap shoes for a kid who can't afford them.
Тебе больше не придётся беспокоиться о том, что можешь причинить вред тем, кого любишь.
You will never have to worry About hurting anyone you love again.
Показать ещё примеры для «never have to worry about»...