не очень хорошо умею — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не очень хорошо умею»

не очень хорошо умеюnot very good at

Что довольно плохо, т.к. я не очень хорошо умею блефовать.
Which is too bad because I am not very good at bluffing.
— Просто не очень хорошо умею исполнять приказы.
Just not very good at taking orders.
Еще она не очень хорошо умеет хранить секреты.
She's also not very good at keeping secrets.
А я не очень хорошо умею драться.
And I'm not very good at fighting.
Я не очень хорошо умею смешить мальчиков твоего возраста.
I'm not very good at making boys your age laugh.
Показать ещё примеры для «not very good at»...

не очень хорошо умеюnot good at

Он не очень хорошо умеет прятаться.
He's not good at hiding.
Я не очень хорошо умею...
I'm not good at the whole...
Я не очень хорошо умею следовать приказам.
I'm not good at taking orders, never have been.
Я не очень хорошо умею пить.
I'm not good in drinking.
Простите, я не считаю вас психом или маньяком, просто, понимаете, я не очень хорошо умею...
Um, I'm sorry I, I'm sure you're not a nutcase or a psycho or anything, it's just that, um ...I'm not, I'm not that good at, um... you know, um...