не ослабевают — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не ослабевают»

не ослабеваютnever

Я могу научить вас, чтобы, даже во сне... ваша защита не ослабевала.
And I can teach them to you, so that even when you're asleep your defense is never down.
Эта любовь такая сильная, такая безграничная, что никогда не угасает и не ослабевает, не теряет своего волшебства.
A love so big, so strong, it never dies, never fades, never loses its electricity.

не ослабевают — другие примеры

Не ослабевайте охрану.
Can't let our guard down now.
Браддок бывалый пес, восторг толпы не ослабевает.
Braddock's a tremendous underdog with the betters, but you wouldn't know it from the crowd's reaction.
А в последние годы она не прерывается и не ослабевает.
And in recent years, it's uninterrupted and it is intensifying.
Теперь, мы убили троих, но их козни не ослабевают.
Now, we have already killed three of them, and yet their malice continues unabated.
Ее дискомфорт в животе не ослабевает.
Her abdominal discomfort hasn't abated.
Показать ещё примеры...