не опознать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не опознать»

не опознатьrecognized

Никто из офиса его не опознал.
Nobody from the office recognized him.
Никто из ночной смены не опознал нашу жертву.
None of our night-shift guys recognized our victim.
Ни в одном отеле, где я показывал её фото, её не опознали.
Harrison: None of the hotels I showed her picture to recognized her.
Пока никто её не опознал, но они говорят, что многие бездомные используют их здания, чтобы почистить перышки.
No one's recognized her yet, but they said a lot of homeless use their facilities to clean up.
Если я покажу ваше фото тамошним людям, никто вас не опознает?
If I show your picture around, no one would recognize you?
Показать ещё примеры для «recognized»...

не опознать't identified

Их принесло течением из тропиков, но я его ещё не опознал. Смотрите.
Tropical mussels brought by some current that I haven,t been able to identify.
Первоначально, разве 2 предыдущие жертвы не опознали Мекада Картера как их нападающего?
Initially, didn't two prior victims identify Mehcad Carter as their attacker?
Пока мы их не опознали, разницы никакой.
Until we identify them, it doesn't make a difference.
Физраствор. И как ему поможет физраствор? — Пока не опознаем источник заражения.
— We haven't identified the contamination.
Может, одна тех, кого еще не опознали — моя дочь.
I thought maybe one of the ones they still haven't identified yet could be a match.
Показать ещё примеры для «'t identified»...

не опознатьdidn't identify

Сторож не опознал девочку по имени... Но он сказал — у неё были светлые косички и красное платье.
The guard didn't identify the girl by name... but she had blond pigtails and was wearing a red dress, he said.
Есть два объяснения, почему ты не опознала меня вчера.
You didn't identify me for one of two reasons.
После этого, я спросил ее, почему она не опознала меня.
Afterwards, I asked her why she didn't identify me
После этого, я спросил ее, почему она не опознала меня.
Afterwards, I asked her why she didn't identify me.
Думаешь, я не опознал его, потому что я был напуган?
Y-you think I didn't identify him because I was afraid?
Показать ещё примеры для «didn't identify»...

не опознатьdidn't recognize

Ваш сын на очной ставке её не опознал.
Your son didn't recognize her.
Поскольку он не опознал фото Хорхе Кастильо, лейтенант Лагуэрта приведет его, чтобы составить описание.
Because he didn't recognize a photo of Jorge Castillo, Lieutenant Laguerta is bringing him in to attempt a sketch.
Даже Тони их не опознал.
Even Tony didn't recognize it.
Итак Лэннинг сказала, что не опознала тело Уивера. И я ей поверил.
Okay, now, Lanning said she didn't recognize Weaver's body, and I let that slide.
Он не опознал его.
He didn't recognize our guy.
Показать ещё примеры для «didn't recognize»...

не опознатьdidn't

Если она хотела им отомстить, почему не опознала их наверняка?
If she wants revenge, why didn't she give us a sure ID?
А вдруг я уже видел и не опознал талисман?
What if I have seen and I didn't know it?
Нет, не опознал.
No, he didn't.
Зельда приехала сюда на той же машине, за рулем которой она была, когда полиция арестовала ее, и она не опознала Джонни.
Zelda came here in the same car that she was driving when the police arrested her, and she didn't I.D. Jonny.
Ты не опознал его, когда надо было.
You didn't I.D. him in the room.
Показать ещё примеры для «didn't»...

не опознать't ided

Значит, нас ещё не опознали.
Which means they haven't ided us yet, okay?
Так ты его ещё не опознала?
So you haven't IDed him yet?
Она не опознает этого парня.
She's not gonna id this guy.
Мы не опознали ни одного из них.
No ID on either one of them.
Нет, пока не опознали.
No, no ID yet.
Показать ещё примеры для «'t ided»...