не нарушать правил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не нарушать правил»

не нарушать правилwithout breaking the rules

Должен быть способ спасти Сабину, не нарушая правил и не выводя из себя Терновника.
There has to be a way that we can save Sabine, without breaking the rules and pissing off The Blackthorn.
И я решил вернуться и доказать, что мы можем быть преуспевающей юридической фирмой, не нарушая правил.
And I've decided to come back and show that we can be a successful law firm without breaking the rules.
Да что там неделю... Один день не нарушать правила ассоциации юристов Нью-Мексико или не злить босса.
Hell, one day without breaking the rules of the New Mexico Bar Association, or pissing off your boss.
— Вовсе я не нарушаю правила!
— I don't break the rules!
Мы ведь не нарушаем правила?
That's... that's not breaking the rules, is it?
Показать ещё примеры для «without breaking the rules»...
advertisement

не нарушать правилnever broken the rules

Я никогда не нарушал правила.
I never broke the rules.
Я думала, вы никогда не нарушаете правила.
I thought you never broke the rules.
Прежде я никогда не нарушал правила.
I've never broken the rules like this.
А ты никогда не нарушала правила для обезумевших от горя родителей?
What, you've never broken the rules for distraught parents?
Ты никогда не нарушала правила, чтобы кого-то спасти?
You've never broken a rule to save someone?
Показать ещё примеры для «never broken the rules»...