не налегайте на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не налегайте на»
не налегайте на — go easy on the
То же касается и... Будете принимать душ — не налегайте на горячую воду.
If you shower, go easy on the hot water.
А вы двое не налегайте на конфеты.
You two go easy on the candy.
Я говорил тебе не налегать на якири.
I told you to go easy on the yaquiris.
Но на твоём месте я бы не налегал на картошку.
But if I were you, I'd go easy on the chips.
Не налегай на эти пончики, хорошо?
Go easy on those donuts, all right?
Показать ещё примеры для «go easy on the»...
не налегайте на — don't fill up on
Не налегайте на овощи, дети.
Don't fill up on those vegetables.
Чак, не налегай на хлеб.
Chuck, don't fill up on bread.
Эй, не налегай на шоколад.
Oh, hey, don't fill up on chocolates.
Не налегай на чипсы.
Don't fill up on chips.
Не налегайте на хлеб.
Don't fill up on the bread.