не может быть причиной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не может быть причиной»

не может быть причинойbe no reason

Нет следов борьбы или проникновения в его дом, и он был таким милым стариком что ни у кого не могло быть причин вредить ему.
There's no sign of burglary or forced entry at the house and he was such a sweet old man. There'd be no reason to hurt him anyway.
Значит, не могло быть причин, для того, чтобы ваша кровь оказалась на ее одежде.
So there'd be no reason for your blood to be on any of her clothing at all.
Я не уверена, что он не мог быть причиной ее смерти.
I'm not so sure he's not the reason she's dead.
advertisement

не может быть причинойcan't be reason

Это не может быть причиной, по которой ты меня позвала.
This can't be the reason you brought me down here.
Люди всегда будут завистливами,но это не может быть причиной для закрытия школы.
People will always be jealous, but that can't be a reason to close the school.
Вообще-то у него присутствует аллергия на пенициллин, но она не может быть причиной внутреннего кровоизлияния.
Well, he has some penicillin allergy, but that can't be reason for internal bleeding.
advertisement

не может быть причинойcannot be the cause of

Я не могу быть причиной этого.
I...cannot be the cause of this.
Нет,Я не могу быть причиной этого.
No, I cannot be the cause of this.
advertisement

не может быть причиной — другие примеры

Ответ: ни один из известных факторов не мог быть причиной.
And the answer is nothing known to us would account for it.
Он поступил с тобою вероломно, ...но это всё ж не может быть причиной, чтоб действовать, как хочется тебе.
He wronged you. But still it is no excuse to behave Like you do.
Простите, но это не может быть причиной исключения
Well, I'm just not sure why he must be expelled, then.
Деньги не могут быть причиной
It's not like you needed the money.
Сердечные приступы не могли быть причиной, чтобы брать и душить кого-либо.
Heart attacks can't cause you to reach out and choke someone.
Показать ещё примеры...