не меньше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не меньше»
не меньше — not a little
Я не напугана и уж точно, не маленькая девочка.
I'm not scared. And I am certainly not a little girl.
Но я уже не маленькая.
But I'm not a little.
Сесиль, ты уже не маленькая девочка!
You're not a little girl anymore.
— Не маленький пузырек!
— Not a little vial.
Я не маленькая леди.
I'm not a little lady.
Показать ещё примеры для «not a little»...
не меньше — no less
Мой благородный Банко, ты не меньше Нам послужил.
Noble Banquo, thou hadst no less deserved, nor must be known no less to have done so.
Помни, одну каждые шесть часов, не больше и не меньше.
Remember, one every six hours, no more, no less.
— Не меньше.
— No less.
Властитель людей, не меньше.
A master of men, no less.
В таком случае у меня есть не меньше оснований полагать, что и я один справлюсь с Вашим делом. — Мошенник!
I have no less reason to believe I myself I can manage with your case.
Показать ещё примеры для «no less»...
не меньше — not small
— Не маленький.
— In faith, he's not small.
Нет, я не маленький!
No, I'm not small!
Я не маленький!
I'm not small!
Я здесь не маленький.
I'm not small here.
— Не маленькие?
— It's not small?
Показать ещё примеры для «not small»...
не меньше — as much as
Не затем ли, что ты ненавидел её не меньше, чем Роберта?
Wasn't it because you hated her as much as you did Robert?
Вина моя не меньше вашей.
The fault is mine as much as yours.
Я хочу поймать его не меньше, чем вы.
I want him just as much as you do.
Конечно, я не меньше тебя хочу пойти.
Sure, I want to go as much as you do.
Если попаду... — Уберите пистолет! Мое желание пристрелить его не меньше вашего, но сейчас стрелять бесполезно.
If ever I will succeed — this gun store, I feel like it just as much as you, but it's useless.
Показать ещё примеры для «as much as»...
не меньше — at least
Сотня долларов, не меньше.
Hundred dollars at Least.
Он сказал, что эта мелочёвка займёт не меньше двух недель.
He said this little job would take at least two weeks.
Не меньше полугода.
At least six months.
Это стоит, не меньше доллара.
That's worth at least a buck.
Завязывать узлы поучу тебя. Не меньше дюжины их знает Гюнтер.
I'll teach him knots --— I know at least ten.
Показать ещё примеры для «at least»...
не меньше — more than
— Здесь не меньше сотни!
— There must be more than 100 there!
Даже не знаю. Года 2, не меньше.
More than two years, Captain!
Если они будут ждать окончания тогда им будет не меньше 40 лет.
If they have to marry after graduation, it would take more than 40 years to clear all the arrears.
Не меньше, чем мы ценим отношения с нашим соседом — Федерацией.
No more than we value the relations with our Federation neighbors.
Не меньше чем мне.
No more than I am.
Показать ещё примеры для «more than»...
не меньше — not a baby
— Я уже не маленький, я хочу с вами.
— I'm not a baby, I want you.
Тоби! Кнопка! Я уже не маленький.
— I'm not a baby, though...
— Если нет, несколько часов можешь простоять. — Я не маленькая!
I'm not a baby.
Прекрати, ты уже не маленькая, нечего за меня хвататься, так ты никогда не научишься возвращаться из садика одна.
Cut it out, you're not a baby, you don't have to hold my hand, otherwise you'll never learn to walk home alone.
— Я не маленький.
— I'm not a baby.
Показать ещё примеры для «not a baby»...
не меньше — not bad
Это не мало!
Not bad!
— Не мало.
— Not bad.
Дорогая, я расстроен не меньше твоего.
Darling, I think it's just as bad as you do.
— Похоже тебе это нужно не меньше чем мне.
— You look like you need one as bad as me.
Не меньше, чем было шансов выжить в такой катастрофе.
No worse than the odds of us surviving that plane crash.
не меньше — hour
Но мы просидели в этом гребаном чулане не меньше часа. Прежде чем кто-либо заявился.
But we were in that bloody closet for about an hour before anyone came back...
Прошло не меньше часа.
An hour must have gone by.
Я не начал топить. Пройдет не меньше часа, пока вода нагреется.
The boiler's not on, so it'll take an hour to heat the water.
Уйдет не меньше часа, чтобы их развязать.
They'll take an hour to undo
Нет, в отличие от нас, молодым надо спать не меньше 8 часов в день.
— No. Young people need their 8 hours of sleep.
Показать ещё примеры для «hour»...
не меньше — nothing less
Я служу императору, не больше и не меньше.
I'm the Emperor's servant, nothing more and nothing less.
Мои клиенты требуют такого же чуда, не меньше.
Every client I ever have will expect this. The same magic, nothing less.
Не больше, не меньше.
Nothing more, nothing less.
Это цель мой работы... не меньше, чем бессмертие.
That is the goal of my work... nothing less than immortality itself.
Так, что Джон Хэммонд и Инген делали в Юрском Парке... так это создавали генетически разработанных монстров, не больше и не меньше.
What John Hammond and ingen did at Jurassic Park is create genetically engineered theme-park monsters. Nothing more and nothing less.
Показать ещё примеры для «nothing less»...