не иметь доказательств — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не иметь доказательств»

не иметь доказательствwithout evidence

Ты мой друг, но Эд — ты выдвигаешь обвинения против человека такого положения, не имея доказательств.
You are my friend, but, Ed — you make accusations against a man of such standing without evidence.
Нет, не имея доказательств... нам нужно дождаться, когда он сделает первый шаг...
No, without evidence, we've got to let him make the first move.
Полиция Лос-Анджелеса обвиняет департамент шерифа Лос-Анджелеса в убийстве копа, не имея доказательств.
LAPD accusing the L.A. Sheriff's Department — of a cop killing without any evidence?
Если мы начнем копаться в его делах, не имея доказательств,
We start digging around there without evidence,
И готовы признать, что не имеете доказательств, которые подтвердили бы этот факт.
And readily admit that you have no evidence that could implicate him at all--is that about right?
advertisement

не иметь доказательствwithout proof

— Поверить не могу, что ...вы намерены обвинить королеву в ереси, не имея доказательств.
— I cannot believe that you would accuse the Queen of heresy without proof.
Нет. Ты не можешь ничего утверждать, не имея доказательств.
You can't just say something like that without proof.
Знаю, я бы тоже не поверила, если бы не имела доказательств.
I know, I wouldn't believe it either, except I have proof.
Нил вломился в дом Дайбека, взломал его сейф и украл это, не имея доказательств, что человек не является просто целью грабежа, и ты это санкционировала.
Neal broke into Dybek's residence, cracked his safe, and stole this, with no proof that the man is anything but the target of a heist, — and you sanctioned it. — Correct.
Я подозревала, но не имела доказательств, насколько далеко зашли их отношения.
I suspected, but had no proof, how far their relationship went.