не знать любви — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не знать любви»

не знать любвиnever known love

Я мне жаль ее, что она никогда не знала любви.
I I feel sorry for her, that she never knew love.
Я никогда не знал любви, которая, очевидно, есть у вас.
I never knew love in the way that you so clearly do.
Я никогда не знала любви.
I have never known love.
Я никогда не знал любви.
I've never known love.
Я не знала любви, пока тебя не встретила. И вечно буду тебе за это благодарна.
I'd never known love until I met you... and I will always be grateful for that.
Показать ещё примеры для «never known love»...
advertisement

не знать любви't know love

«На самом деле, я не знаю любви»
¶ I really don't know love
«На самом деле, я не знаю любви совсем»
¶ I really don't know love at all
Этот сын не знает любви ко мне.
This son knows no love for me.
Может быть я и не знаю любви, но знаю, что когда велением сердца слова сами слетают с губ... никто не должен стоять на пути... если промедлишь, то потом может оказаться, что нужные слова навеки застыли в сердце,
I may not have known love, but I do know that when the heart would command the tongue no man should stand in the way... if you delay you may find that what should have been spoken is forever locked in your heart,
Люблю тебя я уж много лет, я не знаю любви иной.
I LOVED YOU FOR A LONG, LONG TIME ? ? I KNOW THIS LOVE IS REAL ?